index - indice

 

Familia Arilla/Aurillac/Arellac

 

El apellido Aurillac es claramente frances. No obstante, las razones de su presencia en Espana pueden ser muy diferentes. Primo, evocas el problema cataro y puede ser una buena hipotesis. Por otro lado, Aurillac ya esta casi en la frontera entre langue d'oil y el langue d'oc (cuando hablo con mi suegra-que es oriunda de ese barrio- en occitan a veces es dificil porque no es el mismo occitan que el de Toulouse) y de verdad no se cual fue la influencia del catarismo por alli (lo mirare). Ademas hay fronteras muy subtiles entre lo que se llama "la chataigneraie" en el sur del Cantal que miraba mas hacia Rodez y Figeac y el norte de esta provincia.
Secundo, el Conde Barcelona (si no me equivoco, pero de todas formas era alguien de la Corona de Aragon)  tenia territorios vasallos por esas tierras que dio en una forma de encomienda principalmente a la Orden del Templo y que paso despues a los Hospitalarios; asi que los vinculos entre estos territorios son muy antiguos y no solamente por refugiados.
Tercio, La emigracion francesa fue muy numerosa a lo largo de los siglos en el territorio de la peninsula. No hay que olvidar que el  paso del rito Visogodo, que prevalia en Espana, al rito romano fue a carga de monjes de Cluny principalmente franceses. Despues de su reconquista Toledo por ejemplo tenia Fueros diferentes para los Mozarabes y los Francos; es decir la importancia de esta emigracion ya muy al sur del pais; sin hablar de la importancia de los mercaderes francos a lo largo del camino de Santiago. En el apogeo del Imperio espanol muy numerosos fueron los "Francos" que  venieron a trabajar a Espana y que despues de algunos anos se volvian  a sus tierras un poco mas ricos. Muy cerca del pueblo de mi mujer (en el Cantal) encuentras fincas que se llaman por ejemplo "Mas del Sol" . Es un misterio linguistico que e prometido investigar.
En cuanto al vinculo Arilla / Aurillac no se que opinar por el momento pero yo iria con cuidado.

 

Quien envió el mensaje anterior sobre los Arellac, que no Aurillac, fui precisamente yo, ya que había localizado el apellido en Orés en la segunda mitad del siglo XVIII (1755), cuando un portador aparecía como padrino de un bautizo, siendo el médico del pueblo.

Respecto de Arellac, es un apellido toponímico occitano, al igual que todos los acabados en -ac (el más conocido sería el Cognac), que son derivados de un topónimo romano -acum, que en cada idioma ha comportado una derivación general (en catalán -ona, como Tarragona; en Aragón -aco; etc).

El apellido Arilla es uno de los que no tengo una etimología explicativa por el momento, al igual que el Arialla, que podría ser el mismo. Sólo puedo decirte que tengo datos de la existencia de ambos apellidos en Isuerre y en Uncastillo, en las Cinco Villas, más la posibilidad que entre los registros que he traído del último viaje aparezca alguno más.

Si Arellac puede haber derivado en Arilla, te diré que es posible, ya que a veces los apellidos de procedencia foránea se asimilan a alguno que exista previamente en el lugar, pero lo que creo es que no todos los Arilla proceden de algún Arellac.

No he encontrado ningún topónimo relacionado con Arilla, ni en España ni el Francia. En los fogajes de 1495 aparece el apellido Ariella en Zaragoza y Villamayor, el Arnillas en Villamayor. No encuentro otros apellidos similares en la lista de los fogajes.

Visto todo ello, creo que es mejor no aventurar nada más, ya que no poseo datos concretos sobre el apellido.

En primer lugar os doy las gracias por el trabajo que os habéis tomado en buscar algo sobre mi apellido, y además con tanta rapidez.

Creo recordar que una compañera de esta misma lista se mostraba orgullosa por el buen talante mostrado por todos en cuanto al tema de los dialectos o lenguas menores y, ciertamente, creo que también es algo bastante positivo que hoy en día alguien se tome tiempo en resolver por amor al arte cuestiones de otras personas que, para más inri, son desconocidos entre sí.

Para no generar 4 ó 5 mensajes que conlleven más pérdida de tiempo para aquellos que no quieren leerlo, os contesto a todos en uno sólo.

Efectivamente, Mª Lluïsa, hace poco localicé esa web que me indicabas, donde puede verse incluso el escudo de armas del apellido Arilla. Lo interesante de esa página es la posibilidad de dejar mensajes que tienen los usuarios, ya que podría darse el caso de encontrarse por allí incluso con algún familiar lejano que ya tuviera la genealogía más avanzada que uno mismo.

Como anécdota divertida -cosas de la genealogía y de Internet-, la semana pasada volví a entrar para comprobar si había nuevos mensajes y me encontré con uno de un familiar con el que hacía tiempo que no contactaba. A partir de allí ahora tenemos un contacto fluido por este medio, cosa que antes no era posible por desconocer nuestras cuentas de correo electrónico.

En cuanto a Aurillac, Arellac y Arilla, Manuel, después de escribir ayer entré en la web que el amigo Eric nos ha dado a conocer, y encontré un texto que alguien debió escribir en su día también por algún foro de genealogía, donde se cita el Arillac. Algo más próximo al Arilla.

"La mayoría de los franceses que llegan a Aragón, por motivos de cercanía, son del sur de Francia, de Occitania. Hay varios momentos de venida, uno que no deja rastro en los apellidos por ser anterior a la formación de lo que hoy conocemos como apellidos y otros posteriores.

El anterior viene determinado por la reconquista del territorio a los musulmanes (no hay que olvidar que la mayoría de ellos no eran árabes, sino hispanos convertidos al Islam, y que pocas gotas de sangre árabe quedaban cuando les expulsamos) y a la necesidad de contar con población cristiana en las zonas reconquistadas, con lo que se hicieron "atractivas ofertas comerciales" para que cristianos de otros reinos viniesen aquí. Por supuesto, la mayoría, de zonas próximas, es decir, de Occitania. Además, cuando los franceses del norte invadieron Occitania con el pretexto de acabar con la herejía cátara, fueron numerosos los cátaros refugiados al otro lado de los Pirineos, en Cataluña y Aragón, que formalmente les habían apoyado frente a Francia (el propio rey de Aragón murió en la batalla de Muret frente a los cruzados franceses combatiendo junto a los señores occitanos y a los cátaros).

En consecuencia, hubo obispos cátaros incluso tan al sur como la propia Huesca, lo que demuestra indirectamente el volumen de población refugiada occitana.

Posteriormente a la formación de los apellidos, comienza una lenta inmigración, que es especialmente intensa cuando en bastantes zonas del sur el protestantismo comienza a presionar y tienen lugar las guerras civiles en Francia (los refugiados no son protestantes, que la católica España no hubiera recibido, sino católicos que huyen de la situación, o al menos eso deberían decir). Unos acuden con sus propios apellidos (son los Albiac, Arillac, etc) y otros toman como apellido el lugar de procedencia (Comminges, como comentaba Jaume en un correo anterior, Foix, Gascón, etc, o el genérico Francés). De este período debe proceder uno de mis antepasados, de apellido tan claramente francés como Beamont (aunque un francés hubiera escrito Beaumont). En algunos casos, los apellidos se adaptan al castellano (así, en el ejemplo, Beamonte, Comenge, etc)."

Ciertamente lo mejor es no aventurar nada y no sacar conclusiones precipitadas sobre posibles evoluciones de un vocablo a otro, y menos por mi parte que no tengo  -al menos por ahora- mucho más que ilusión y corazonadas.

Sobre el apellido Arnillas, por ejemplo me consta también que aquí en Barbastro hay alguna familia que lo lleva.

Y más concretamente sobre Arilla, os comunico algunas de las cosas que sé y he encontrado en la red, no por el placer de hablar de uno mismo, sino por la utilidad que pueda tener para otras personas.

En cuanto a la provincia de Huesca, el Arilla que yo porto proviene de Sarsa de Surta (Sobrarbe), donde estaba Casa Arilla, y yo lo tomé de Betorz, de casa Carruesco, donde mi abuelo vino a casar.

Me consta por otro lado que también hay Arilla en Rodellar (Somontano) y en Yebra de Basa y Solanilla (Serrablo).

Sobre Solanilla, aldea que supongo cercana a Sabiñánigo y deshabitada, y a la que estoy intentando localizar para ir a visitar, tengo lo siguiente:

http://www.serrablo.org/revista/s118/s118a2.html


SOLANILLA.

-         En 15 de enero de 1788, se exponía que allí existían, de siempre, familias consideradas como infanzonas, que ostentaban sus armas sobre las puertas de sus palacios, que eran: los Arilla, Escartín, López y Xavierre. Esta es la breve referencia de los citados linajes, por su orden alfabético.

 

ARILLA.

- Es una de las casas antiguas de Solanilla, considerada siempre como de familia Infanzona, de la que en principios del siglo XV era dueño Pedro de Arilla, casado con Ana de Buesa, a los que siguió su hijo Juan, marido de María Ciprés y Javierre, padres de Juan-Pascual Arilla y Ciprés, quien en 1686 ganó Beca en el Colegio Imperial y Mayor de Santiago, de Huesca. En 1788 eran reconocidos como hidalgos, en Solanilla, tres de este apellido de nombre Joseph y otro llamado Pedro. Una rama importante de este linaje tenía su solar en Secorún.

Por cierto, que agradecería que alguien me dijera a qué se refiere exactamente con eso de "tenía su solar en...".

El tema etimológico que comentaba José Maria, ya me resulta mucho más complejo.

Es muy curioso tanto el tema de los vocablos en latín, como el de "fons arilla". Por ahora, tanto estas hipótesis como la de la toponímia francesa apuntan en todo caso a una procedencia Europea, lo cual, dicho sea de paso, me enorgullece.

Supongo que también podría darse el caso de que por diversas fuentes se llegara con el tiempo a una misma palabra para llamar a distintas cosas o, por qué no, el mismo apellido para identificar a ramas que nada tuvieran que ver ni en la lejanía. Aunque con apellidos no muy comunes entiendo que esto ya es más difícil.

Por lo demás, y al margen de lo propio del apellido tan repetido en este mail, dejarme contaros mi experiencia por ahora en lo que a investigación sobre documentos antiguos se refiere.

Como he dicho antes, mi abuelo vino a casar a un pueblo y a una casa que no era el suyo, y con él vino el apellido y desapareció el de la casa. Pues bien, más o menos coincidiendo con mis primeros pasos en la genealogía, he hallado un montón de documentos que nadie sabía que estaban, y entre los cuales se encuentran escrituras, testamentos de últimas voluntades, "adotes matrimoniales", operaciones de compra y venta, certificados de fallecimiento y varios más, que van desde el siglo XX hasta los más antiguos que he encontrado por ahora que son del siglo XVI.

La parte positiva es que por lo que he podido ver hasta el momento en algunos de esos documentos, por ejemplo en los testamentos, se incluyen cantidad de nombres de descendientes, testigos y demás. Supongo que tengo en mis manos todo aquello que cualquier genealogista quiere tener.

Otra cosa realmente satisfactoria fue encontrar una hoja manuscrita, fechada en el año 1.834, donde bajo el título de "Genealogía" alguno de mis antepasados, que desgraciadamente no firma, incluye toda una serie de datos que supongo serían de sus antepasados.

Os podéis imaginar la alegría de encontrar algo así, pues de alguna manera ese trabajo cobra su valor cuando alguien, dos siglos más tarde, lo recupera.

Entre todos los papeles, que espero poder ir transcribiendo con el tiempo, hay datos de toda la zona de influencia que también podrán servir a otra gente que provenga de por allí.

La parte mala, si la hay, sería que la documentación no incluye lo relativo a mi apellido paterno y que estoy abrumado con tanta documentación y no tengo mucho tiempo para dedicarle.

En fin, cuento eso para dar una nota de optimismo a aquellos que no están teniendo mucha suerte, y para señalar esa otra vía de investigación como son las casas de los pueblos donde todo papel se guardaba.