index - indice

 

Désolé pour la traduction, mais je n'ai pas eu le temps, la traduction vient de Internet.

 

Pour que vous vous fassiez une idée de la difficulté du travail qui êtes en posant. En Hispagen nous avons un projet pour digitaliser (photographier numériquement) les 70 livres sacramentels d'une importante population. Nous avons toute préparation et la conformité du párroco. Manque seulement de le réponse avec le consentement de l'évêché correspondant. Nous portons une paire d'années dans la tentative et paraît qu'il est déjà sur le point de être obtenu. L'ennui est que nous portons des mois avec celui-là « à point » qui non il vient d'arriver. Si cette opération arrivait à coaguler et nous la terminerions avec des résultats efficaces pour les deux parties intéressées on nous ouvrirait beaucoup de portes. Un Conseil. Ni par erreur vous citiez le mot Internet. Une de le des conditions qui nous exigent est le compromis que le résultat de le digitalisation ne sera pas accrochée dans Internet. Il est clair qu'ils ne veulent pas perdre le contrôle du contenu de ses archives. Quant à obtenir une plus grande ouverture dans les archives ecclésiastiques, j'imagine que presque tous vous connaissez l'initiative du Web « l'Anneau » il arrête reprendre des signatures qui soutiennent une lettre envoyée aux évêques de le diocèse españolas.Podéis le voir et le lire dans http://www.elanillo.com/peticion.shtml Bien que je sois personnellement assez pessimiste, autant que davantage d'adhésions recevez la lettre aux évêques une plus grande probabilité d'obtenir quelque chose. Évidemment que tout ce qui podáis obtenir directement de le párrocos de le profitiez au maximum. Un évêché dans contre nous peut couper l'accès à toutes les paroisses, mais un párroco dans contre seulement il nous coupe l'accès à sa paroisse. Donc... a par ce qui est párrocos, a ganárselos.

 

Là pour l'année 2001 nous entamons une demande dans l'Anneau de Généalogie hispanique. à cette époque nous étions tellement frustrés comme maintenant par le refus des évêchés de coopérer en ouvrant les archives. Ce qui paraissait plus facile à ce moment-là a été de peticionar par l'accès aux livres paroissiaux espagnols microfilmados par les mormones. Ceux-ci se trouvent en Utah, les Etats-Unis. Beaucoup de d'eux ne sont pas prêtés hors d'Utah, par ordre spécial des évêques. Nous il paraissait une ridiculez et pensions que si quelques genealogistas nous signions une demande aux évêques, ceux-ci comprendraient et lèveraient la restriction. À la fin et à l'extrémité nous ne demandions pas de faire rien. Dire simplement que "si" au lieu "non". Ce que nous leur demandons n'implique aucuns frais, ressources, temps, etc.. Puisque nous avons été tellement ingénus ! La demande a été envoyée à 9 évêchés et après ne pas recevoir réponse favorable de d'aucun de d'eux, il a été aussi envoyé à la Conférence Épiscopale. Au jour de la date ils n'ont pas répondu. Et figure que nous avons déjà plus de 700 signatures et l'appui de beaucoup d'organisations de Généalogie. Je regrette de être tellement pessimiste, mais s'ils ont refusé une chose aussi simple que celle-ci, imagínense ce qu'ils diront quand on leur demandera de photographier leurs archives, même si nous leur assurons que le ferons nous-mêmes. Et comme dit Joaquin, s'ils olfatean que nous pensons l'accrocher dans l'Internet, donc ni que parler. Là se termine tout. La demande et la chronologie de cette entreprise peut être vues dans : http://www.elanillo.com/peticion.shtml Des années et beaucoup effort pour n'a obtenu rien. Je suis brûlée et trop fatiguée de combattre avec les archivistes et les évêques, mais si certaines de de vous est lancé avec une certaine proposition concrète, disposent moi pour lui donner publicité ou une autre chose qui est nécessaire. Mon Conseil humble : ils essayent d'obtenir l'autorisation de de ce qui est párrocos. S'ils acceptent, nous allons déjà par bon chemin. Ni ils perdent du temps avec les évêchés.