index - indice

 

Désolé pour la traduction, mais je n'ai pas eu le temps, la traduction vient de Internet.

 

En profitant d'une partie de mes vacances, il y ai ces deux dernières semaines fait des recherches par Huesca, et crois qu'il peut être intéressant que vous il passe un résumé de de ce qui m'ai spécialement trouvée, pour ceux qui n'ont pas été. Malheureusement, je n'ai pas pu trouver rien nouveau sur mes ancêtres, mais bien qui ai pu découvrir de nouvelles possibles voies de recherche pour le futur.

Par certain, pour le compagnon qui demandait une information de Graus : j'ai été dans la paroisse de Graus, et peux dire que le párroco a été très gentil avec moi, en laissant m'être davantage de temps dont il m'avait dite au principe. Malheureusement, les livres plus anciens commencent dans 1890. Aussi en référence à Graus, suis en suspens de pouvoir contacter avec l'archiviste municipal pour qu'il s'informe de de ce qu'il est conservé là.

1. dossier Diocésain de Barbastro Avis qui commence par l'ennui : il avait déjà été là il y a des années, mais après ce que moi j'ai trouvé cette fois, vais écrire une lettre d'il se plaint à l'Évêché, parce que ce qui m'ai trouvée me paraît intolérable et indigne. En ayant été là, avait déjà dépassé le premier obstacle sérieux : trouver les archives. Il n'est pas plaisanterie : il est dans une vieille maison près de la Cathédrale, qui feint presqu'être abandonnée, sans aucun panneau indicateur dans la rue qui l'indique ; seulement une porte entreabierta. Ma surprise est arrivée quand prêtre-l'archiviste a refusé de me laisser voir les livres, avec le prétexte que beaucoup de gens les traitaient mauvais, et qu'ils étaient la sa responsabilité. Il prétendait que je lui dise ce qu'il voulait trouver, et le chercherait lui-même. S'il avait seulement eu besoin d'un certain départ concret, ce ne est pas un grand problème, mais, en en tenant compte du fait que les livres paroissiaux des trois peuples d'où ils étaient mes ancêtres (Capella, Roda d'Isàvena et Puy de Cinca) ils ont été brûlés pendant la guerre civile (en Roda, y compris le registre civil), ce qui je voulais il était de pouvoir chercher dans les peuples proches, par si apparaissait une certaine référence à mes noms de famille... Il ne m'a pas servie de de rien qui lui promettrait qu'il irait avec des soins, et qu'il n'avait pas inconvénient dans lequel mo'il attirerait l'attention, si ne le faisait pas. Il espérait entretemps que l'archiviste, avec toute la parcimonie du monde, en révisant les livres en cherchant les noms de famille que je lui ai dits, je me suis fixé dehors dans une vitrine pleine de poussière où on exposait quelques timbres et documents. J'espère qu'ils étaient des photocopies, parce qu'en plus d'être sales et ridés, je me suis rendu compte qu'un était accroché avec chinchetas... Mais cela n'a pas été le pire : au bout d'un instant, j'ai eu des "nécessités physiologiques sérieuses" (sûrement parce qu'il me mettait déjà des nerfs...), et suis entré dans la toilette... ou commune, ou cuchitril, ou directement pocilga (avec pardon des porcs, qui n'ont pas faute), je ne sais pas comme l'appeler. Par chance, il n'y avait pas de bestioles (se sont sûrement enfuie il y a temps, quand l'extinction de de ce qui est dinosaurios), mais les continue à demander je parce qu'il était le sol plein de "colles" de cerises... Et moins mauvais que je surveille toujours s'il y a du rôle hygiénique, parce que, clairement, il n'avait pas. Réponse textuelle de l'archiviste quand le lui ai demandé : "je me sers des périodiques qui ont dans le sol"... Siècle XXI ou machine du temps ? Ne le sais pas. Par chance, il portait assez de rôle pour annotations, parce que, évidemment, la toilette perdait et les périodiques étaient pleins d'eau... Ah, et rien de me laver les mains ; il aurait dû sortir les caleçons qui étaient en trempage... Bon, j'espère que vous pardonniez ces lignes quelque peu scatologiques, mais si ne l'explique pas, reviento. Mon espoir est que la raison de cette catastrophe est que dans l'Évêché ils attendent à la retraite de l'archiviste pour transférer les archives à une meilleure situation, parce que si non... Mo'il a aussi paru entendre dans les nouvelles qu'ils sont en suspens de la nomination d'un nouvel évêque de Barbastro.

2. Archives Capitular de Barbastro. Ceci est déjà autre chose. Que se trouve dans les bureaux de l'Évêché, par certain déjà ne sont pas dans le Palais Épiscopal, même si ne le dit dans aucun emplacement, mais dans la zone nouvelle de la ville, dans ce qui est faibles d'un bâtiment de voisins. Je ne sais pas si celle-ci est sa situation définitive ou seulement provisoire. Là sont déposés les livres des paroisses aragonaises qui jusqu'non il y a de nombreuses années appartenaient à l'Évêché de Lleida (par certain, il sera par quelque chose qui sont là et non dans le dossier Diocésain ?). Malheureusement, dans la majorité des cas, les livres commencent en 1918, puisque la seule chose ce qui a été conservé précédent à la guerre civile sont les duplicatas qui ont commencé à être conservés dans l'Évêché cette année. Ici, je n'ai eu aucun problème en pouvoir consulter ceux que j'ai voulus.

3. dossier Régional de la Ribagorza. Je ne suis pas arrivé à le visiter, parce que d'entrée n'avait pas ni idée qu'elle existe, et en outre l'archiviste était de vacances. Ce pourquoi je suis arrivé à examiner, il est de création très récente, et encore ils examinent ce qu'il est conservé dans le secteur... Ojala nous aurions la surprise que conserveraient des protocoles notariaux non transférés à Huesca à leur tour, bien que ne le croie pas...

4. dossier Historique de Huesca. Indépendamment des protocoles notariaux, un du siècle XV, ont l'important fonds de Finances, avec un paragraphe important sur les désamortissements du siècle XIX. En outre, disposent une grande quantité de documents d'intérêt provenant d'archives familiales, spécialement en rapport avec la maison Bardají de Graus, des dossiers de propreté de sang pour l'accès à l'université et des ordres religieux, etc. Existent indices très détaillés pour faciliter la consultation.

5. Archives Capitular de Lleida. Il y a beaucoup de l'ancienne documentation (siècles XVII-XVIII) provenant des paroisses aragonaises que j'ai déjà mentionnées avant, surtout de Roda d'Isàvena. Il n'y a pas de livres paroissiaux (au moins, n'entre pas la documentation que j'ai pu consulter), mais il y a des écritures, des livres de confréries (avec des listes membres et dates de entrée), correspondance, etc..

6. dossier Historique de Lleida. Je n'ai pas pu consulter rien, parce qu'ils sont de transfert (et ils ont pour quelques mois), mais au moins ils m'ont laissé voir l'indice des protocoles notariaux, entre lesquels il y a un de Benavarri de fin du siècle XVIII et débuts de du XIX. Je ne sais pas si entre le reste de documentation conservée là ils ont plus qu'il fait référence à Aragon, mais est très probable, au moins pour les zones les plus proches à Catalogne.

Bon, cela est tout. Vous pardonnez qu'à la fin, le résumé ait été tellement long, j'espère qu'il ait été d'aide pour quelqu'un.