Désolé pour la traduction, mais je n'ai pas eu le temps, la traduction vient de Internet.
En profitant d'une partie de mes
vacances, il y ai ces deux dernières semaines fait des
recherches par Huesca, et crois qu'il peut être intéressant
que vous il passe un résumé de de ce qui m'ai spécialement
trouvée, pour ceux qui n'ont pas été. Malheureusement, je
n'ai pas pu trouver rien nouveau sur mes ancêtres, mais bien
qui ai pu découvrir de nouvelles possibles voies de recherche
pour le futur.
Par certain, pour le compagnon qui
demandait une information de Graus : j'ai été dans la paroisse
de Graus, et peux dire que le párroco a été très gentil avec
moi, en laissant m'être davantage de temps dont il m'avait dite
au principe. Malheureusement, les livres plus anciens commencent
dans 1890. Aussi en référence à Graus, suis en suspens de
pouvoir contacter avec l'archiviste municipal pour qu'il
s'informe de de ce qu'il est conservé là.
1. dossier Diocésain de Barbastro
Avis qui commence par l'ennui : il avait déjà été là il y a
des années, mais après ce que moi j'ai trouvé cette fois,
vais écrire une lettre d'il se plaint à l'Évêché, parce que
ce qui m'ai trouvée me paraît intolérable et indigne. En
ayant été là, avait déjà dépassé le premier obstacle sérieux
: trouver les archives. Il n'est pas plaisanterie : il est dans
une vieille maison près de la Cathédrale, qui feint presqu'être
abandonnée, sans aucun panneau indicateur dans la rue qui
l'indique ; seulement une porte entreabierta. Ma surprise est
arrivée quand prêtre-l'archiviste a refusé de me laisser voir
les livres, avec le prétexte que beaucoup de gens les
traitaient mauvais, et qu'ils étaient la sa responsabilité. Il
prétendait que je lui dise ce qu'il voulait trouver, et le
chercherait lui-même. S'il avait seulement eu besoin d'un
certain départ concret, ce ne est pas un grand problème, mais,
en en tenant compte du fait que les livres paroissiaux des trois
peuples d'où ils étaient mes ancêtres (Capella, Roda d'Isàvena
et Puy de Cinca) ils ont été brûlés pendant la guerre civile
(en Roda, y compris le registre civil), ce qui je voulais il était
de pouvoir chercher dans les peuples proches, par si
apparaissait une certaine référence à mes noms de famille...
Il ne m'a pas servie de de rien qui lui promettrait qu'il irait
avec des soins, et qu'il n'avait pas inconvénient dans lequel
mo'il attirerait l'attention, si ne le faisait pas. Il espérait
entretemps que l'archiviste, avec toute la parcimonie du monde,
en révisant les livres en cherchant les noms de famille que je
lui ai dits, je me suis fixé dehors dans une vitrine pleine de
poussière où on exposait quelques timbres et documents. J'espère
qu'ils étaient des photocopies, parce qu'en plus d'être sales
et ridés, je me suis rendu compte qu'un était accroché avec
chinchetas... Mais cela n'a pas été le pire : au bout d'un
instant, j'ai eu des "nécessités physiologiques sérieuses"
(sûrement parce qu'il me mettait déjà des nerfs...), et suis
entré dans la toilette... ou commune, ou cuchitril, ou
directement pocilga (avec pardon des porcs, qui n'ont pas
faute), je ne sais pas comme l'appeler. Par chance, il n'y avait
pas de bestioles (se sont sûrement enfuie il y a temps, quand
l'extinction de de ce qui est dinosaurios), mais les continue à
demander je parce qu'il était le sol plein de
"colles" de cerises... Et moins mauvais que je
surveille toujours s'il y a du rôle hygiénique, parce que,
clairement, il n'avait pas. Réponse textuelle de l'archiviste
quand le lui ai demandé : "je me sers des périodiques qui
ont dans le sol"... Siècle XXI ou machine du temps ? Ne le
sais pas. Par chance, il portait assez de rôle pour
annotations, parce que, évidemment, la toilette perdait et les
périodiques étaient pleins d'eau... Ah, et rien de me laver
les mains ; il aurait dû sortir les caleçons qui étaient en
trempage... Bon, j'espère que vous pardonniez ces lignes
quelque peu scatologiques, mais si ne l'explique pas, reviento.
Mon espoir est que la raison de cette catastrophe est que dans
l'Évêché ils attendent à la retraite de l'archiviste pour
transférer les archives à une meilleure situation, parce que
si non... Mo'il a aussi paru entendre dans les nouvelles qu'ils
sont en suspens de la nomination d'un nouvel évêque de
Barbastro.
2. Archives Capitular de Barbastro.
Ceci est déjà autre chose. Que se trouve dans les bureaux de
l'Évêché, par certain déjà ne sont pas dans le Palais Épiscopal,
même si ne le dit dans aucun emplacement, mais dans la zone
nouvelle de la ville, dans ce qui est faibles d'un bâtiment de
voisins. Je ne sais pas si celle-ci est sa situation définitive
ou seulement provisoire. Là sont déposés les livres des
paroisses aragonaises qui jusqu'non il y a de nombreuses années
appartenaient à l'Évêché de Lleida (par certain, il sera par
quelque chose qui sont là et non dans le dossier Diocésain ?).
Malheureusement, dans la majorité des cas, les livres
commencent en 1918, puisque la seule chose ce qui a été
conservé précédent à la guerre civile sont les duplicatas
qui ont commencé à être conservés dans l'Évêché cette année.
Ici, je n'ai eu aucun problème en pouvoir consulter ceux que
j'ai voulus.
3. dossier Régional de la Ribagorza.
Je ne suis pas arrivé à le visiter, parce que d'entrée
n'avait pas ni idée qu'elle existe, et en outre l'archiviste était
de vacances. Ce pourquoi je suis arrivé à examiner, il est de
création très récente, et encore ils examinent ce qu'il est
conservé dans le secteur... Ojala nous aurions la surprise que
conserveraient des protocoles notariaux non transférés à
Huesca à leur tour, bien que ne le croie pas...
4. dossier Historique de Huesca. Indépendamment
des protocoles notariaux, un du siècle XV, ont l'important
fonds de Finances, avec un paragraphe important sur les désamortissements
du siècle XIX. En outre, disposent une grande quantité de
documents d'intérêt provenant d'archives familiales, spécialement
en rapport avec la maison Bardají de Graus, des dossiers de
propreté de sang pour l'accès à l'université et des ordres
religieux, etc. Existent indices très détaillés pour
faciliter la consultation.
5. Archives Capitular de Lleida. Il
y a beaucoup de l'ancienne documentation (siècles XVII-XVIII)
provenant des paroisses aragonaises que j'ai déjà mentionnées
avant, surtout de Roda d'Isàvena. Il n'y a pas de livres
paroissiaux (au moins, n'entre pas la documentation que j'ai pu
consulter), mais il y a des écritures, des livres de confréries
(avec des listes membres et dates de entrée), correspondance,
etc..
6. dossier Historique de Lleida. Je
n'ai pas pu consulter rien, parce qu'ils sont de transfert (et
ils ont pour quelques mois), mais au moins ils m'ont laissé
voir l'indice des protocoles notariaux, entre lesquels il y a un
de Benavarri de fin du siècle XVIII et débuts de du XIX. Je ne
sais pas si entre le reste de documentation conservée là ils
ont plus qu'il fait référence à Aragon, mais est très
probable, au moins pour les zones les plus proches à Catalogne.
Bon, cela est tout. Vous pardonnez
qu'à la fin, le résumé ait été tellement long, j'espère
qu'il ait été d'aide pour quelqu'un.
|